スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

本来の言語って・・

ある日本語を英語に訳してもらおうと思い、
前置詞を代えてもいいから、文章にしたい単語を並べて、
ネイティブの人に、教えていただこうとしました。

でも・・・その単語を、
いくら前置詞をかえたところで、文章にならない、と指摘をうけました。
フレーズなら、なんとか推測になるけど、理解できる・・・
だけど、意味的には、おかしい・・・

そんな返事にビックリ。
私は、単に、単語を並べ替えて、前置詞や副詞をプラスすれば、
意味になるって思っていたから・・・

だって、そういう広告は、日本で多いし。
普通に使ってる気がしただけなんですが、

なんと、それは、

大きな間違いだったみたいです。

でも、
そのネイティブな白人さんが、
日本で一番驚いていたこと・・・・

Tシャツに



「EASY」


と、胸にデカデカ書かれた女性物のTシャツだったようです。笑)

しかも、
若い女性が着ていたんですって。

それは、何も間違ってはいないけど、
意味が分かってあえて着ているのなら、
それはそれでジョークで、いいのかもしれないけどねぇ。
ま、ジョークでしょうが。

でも、びっくりかも。
もし、日本語で「尻軽」って書かれてるの見たらコワイかも。。。。(@∑@”)


かと思えば・・・

ある友人は、
アメリカで、

「女性恐怖症」

と、腕に、入れ墨している人を、みたことがあるそうです。
これは、意味しってるのかな??
男性で、タフそうな人だったけど・・・
と、友人は笑ってましたが。

私は、

「餃子」

と、入れ墨していた白人みましたけどね。

餃子

好きなのかな・・・。

もしかして、○○子さん・・・

っていう女性の名前だと思ってたりして(≧_≦゜)


言葉って難しいです。
未だに、英語が、わかりません。

人気ブログランキングへ

Thanks!


テーマ : 独り言
ジャンル : 日記

コメントの投稿

非公開コメント

こんばんわぁ!!!
あははw
80年代に流行ったブランドが『ゲイ』の俗語だって言うのを聞いたことがありましたぁ♪
あははw

私は『サムライ』と彫ってる人を雑誌で見て、
しかも『ム』が・・・・。逆!!!
言葉ってホント難しいよねぇ・・・。

英語の塾講師(中学生)をアルバイトでやったことあるけど、
道端で道を聞かれると単語が出てこない・・・・。
外人ってだけで緊張・・・・・。終わってますw
語学は大事だよねぇ。。。。

応援☆彡

v-20sanaさん

ほんと、語学って難しい。だって、日本語もあやういですよ・・
標準語と大阪弁も訳せないときがあります!
結構、多いのよね~。こっちで、日本人でもいろんな出身の人と知り合うから、日本だけでも、違うんだなぁっていう発見も多くて・・。

「ム」が逆で思い出した~!
ベトナム街のスーパーに行ったら、
日本のお菓子をマネて作ったスナックがあって、
日本語で書いてるのはいいんだけど、
カタカナが逆になってたり誤字だらけ。
そのままで平気でスナック菓子を売るなんて・・
誰かチェックする人いないのかなぁ。
今度、スーパへ、
カメラ持参で行こうと思いました。・・・^^ゝ)


こんばんわぁ!!
カメラ持参・・・・。
楽しみにしてるぅぅぅ。。。
ぶあっはは~~♪
なんか凄いんだろうなぁ・・・・。

応援☆彡

餃子って入れ墨ですか!?(゚ロ゚*)
す、すごすぎます・・・(笑
ほんと「ギョウ子」って思ったのかしらん?^^;

4月14日は何デーだったんでしょう♪

今日の応援p(*'-^*)。

v-20sanaさん

はーい。
でも、店員に、私、あやしいって思われるかなぁ?
でも、断然、商品の方が、あやしいもんね。

いつも、応援ありがとー。

この週末は、
う。。。
時間なくて・・。たぶん、更新できない・・・・。

v-20Nanaさん

送迎おつかれさまーです!
私も、今、お昼おえたあとで、洗濯して、
夕方、またもた習い事の送迎が・・・。
ガンバ~。

あ、4月14日ですか?ふふふ。
オレンジデーという企画だったのです。
ホワイトデーの次は、
オレンジ?って感じで・・・??
でもねぇ。。この類で続けていくのも、消費者としては、飽きますしねぇ。
ははは。
でも、日本の企業は、
商法いろいろ考えてるな~って思います。

(*'▽')ノこんにちわ☆
オレンジデーですか!
なるほど~
色々考えると毎月何かできそうですよね(笑

satomiさんも送迎ご苦労様です!
1日に2つ掛け持ちですか?
すごい頑張ってますね♪
将来、何かしらきっと役に立ちますよね☆

今日ももうちょっとしたら
娘を迎えに行ってきます。
今日の応援ですp(*'-^*)。

日本語でもどうしても英語に訳せない
言葉というのも多いですよね~。
翻訳機を使っても、ネイティブの人に
したら、全然文章になっていないというのが
ありますもんね。

でも、EASYはね~・・・(^^;)
ジョークの域ですよね?やっぱ。
英語が全然わからない友人が
「stupid(スティーピット)」
(スペル合ってるかな?)
ってデッカク書いてあるTシャツ着てて
笑ったことあります(^^;)

応援凸×②^^


'`ィ (゚д゚)/ '`ィ (゚д゚)/
ハワイで『長谷川』の入れ墨みました!!

名札かよ(;-o-)σォィォィ・・・ 

v-238Nanaさん

こんにちは。
送迎がおえると、ホッと一息ですね。
たまに、習い事の振り替えで、重なる曜日がでるんですよ。
今日は、休みで、
今から家族でお出かけします。
と、いっても、用事で遊びではないのですが。

ダシュで、無言になりますがポチしておlきますね。

v-238ワタナベさん

ほんと、笑っちゃいますねぇ。

でも、ベテランの日本人に、言われましたねぇ。
英語を日本語で訳さないようにしないと、だめだって・・
たしかに映画の訳みてても、思う節ありますしね。こっちで英語だけの映画見てても3割もわかりませんから。。。。
やっぱ、翻訳できる人ってスゴイですわ~。

今日は、今からでかけます。無言ですが応援済みです。

v-238いいもんさん

長谷川・・・^^;)

がははは・・。




ホント、翻訳出来る人って
羨ましいです。
翻訳の域に達しなくてもいいので、
せめて、子供レベルでもいいので、
普通に話せるようになりたいです。
英会話のレッスン毎月1万かかっていますが、
全然進歩がなくてお金のムダになっています^^;

応援凸凸^^

v-252ワタナベさん

わー・・毎月一万円ですか・・
でも、決して、無駄なことはないと思いますよ。
ただ、私が知っている範囲では、
こっちでは無料で習える学校が、地域ごとにあり、専門的な、自分の興味のある分野で英語を学べば、上達が早いと言われています。
語学学校の学びは、限界があり、
それが役立つことは少ないんです。
きっと、日常では使わないからでしょう。
ちなみに。友人はWEBサイト系のアダルトスクールで、英語が理解できるようになったみたいですよ。
そういう専門系で英語を学べる学校が、
日本であれば、多少の金額支払ってもオススメしますね~。
私は、アロマテラピーでも探そうかな?と、
思っています・・・
応援クリックありがとう

FC2Blog Ranking

メルマガでお得な情報を発信しています。
無料遠隔ヒーリングや、限定販売のお知らせなどお得な情報をゲットしてくださいね!
メルマガ購読・解除
 
自己紹介
From ロサンジェルス♪
バナークリックするとHPへ
Satomi's Herb Soap


Satomi's プロフィール

エンジェルリーディングや、
タロットでのメール鑑定しています。

天使から今あなたに必要な
メッセージきいてみませんか?

IMG_1010.jpg

鑑定はこちら

メインブログは、こちら

アチューンメントのお申込みページへ

カテゴリー
最近のコメント
フリーエリア
最近の記事
メールフォーム
私へのお問い合わせはこちら

名前:
メール:
件名:
本文:

応援ありがとうございます。

FC2Blog Ranking

ブログ内検索
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。